top of page
  • Фото автораМаргарита Моря

Що почитати гурманам: 11 книжок, які мають смак


Існують три речі, які я люблю найбільше в цьому житті, і вони активно конкурують між собою за перше місце, постійно проштовхуючись на п'єдестал. Це гарні історії, їжа та подорожі. Моє життя було б неповноцінним без них. Але навіть за наявності хоча б двох можна протягнути. Памʼятаю, як у часи вже такої ностальгічної пандемії, я влаштовувала собі «подорожі» на Амальфітанське узбережжя, готуючи піцу з бурратою та читаючи «Мою неймовірну подругу».

Якщо ж поєднати мої три улюблені речі — вийде гарна історія з їжею, як одним із головних персонажів, і яка перенесе мене кудись далеко, куди моя невгамовна душа була б рада потрапити.

Отже, зібрала для вас книги, які б втамували і ваш потяг до смачненького, й навіть до подорожей. Всі видані українською.

Проте, жирне попередження: не читати голодними, мати корисні снеки або ж прийняти невідворотне: у хаті пропадуть всі запаси їжі, які ви зробили в 2020 або після 24-го лютого.


П’ять четвертинок апельсину

Джоанн Харріс

Коли Фрамбуаза повертається до маленького села на березі Луари, місцеві жителі не впізнають у ній доньку сумнозвісної Мірабель — жінки, яку вони все ще вважають відповідальною за жахливу трагедію, що сталася під час німецької окупації багато десятиліть тому. Фрамбуаза сподівається на новий початок і викуповує ферму, яку успадкував її брат. Їй же самій матір залишила тільки книгу з кулінарними рецептами та своїми записами на полях. Фрамбуаза відтворює рецепти з цієї книги та подає їх у своєму маленькому млинцевому ресторані. Разом із тим вона знаходить підказки, які розкривають суперечність між чуттєвою любовʼю матері до їжі та її жорстоким відношенням до власних дітей.

Що ж саме сталося у Ле-Лавез багато років тому, коли під час війни село було під владою окупантів? І як у цьому всьому замішані діти з фруктово-ягідними іменами та їхня важка непередбачувана мати?



Дона Флор та двоє її чоловіків

Жорж Амаду

Нікого не дивує, що під час карнавалу гине чарівний та привабливий Гульвіса — азартний гравець, відомий тим, що ніколи не виграє. Його багатостраждальна вдова Дона Флор вдень присвячує себе кулінарній школі «Смак та мистецтво» та друзям, а вечорами сумує за чоловіком, який був прекрасним коханцем.

Незабаром її приваблює фармацевт Теодоро, який є всім, ким не був Гульвіса: тихим, освіченим і неспроможним задовольнити її темперамент. І навіть після весілля вона не перестає мріяти про свого першого чоловіка; і одного вечора біля її ліжка з’являється сам Гульвіса, як завжди хтивий і готовий виконати свої подружні обовʼязки.

Їжа та кохання, приправлене магічним реалізмом — безпрограшне поєднання.

Кількість згаданих у творі страв бразильської кухні приголомшує: акараже, мокека, каруру, сарапател, фейжоада, козідо, ватага, ефо, шіншін, абаоа, акаса, алуа, мунгуза, кіндим, канжика, памонья, мануе, рабата… Усі ці смаколики дона Флор вчить готувати у своїй кулінарній школі. Ця книга не тільки прищепить інтерес до бразильської культури, а й нагадає, як важливо насолоджуватися простими радощами, поки ми живі, попри всі негаразди.



Кухонний фронт

Дженніфер Раян

Триває Друга світова війна. Великобританія практично в облозі через підводні човни, тому на острові не вистачає харчів і введене суворе нормування. Щоб якось розрадити та заспокоїти людей, на радіо починають транслювати кулінарну програму «Кухонний фронт», що підкидає ідеї, як можна прожити на виділений державою тижневий раціон. Продюсерам приходить в голову геніальна ідея — розбавити суто чоловічий ефір жіночим голосом. Так виникає кулінарний конкурс, в якому переможниця стане співведучою. Це практично шанс змінити життя на краще для чотирьох зовсім різних жінок.

Молода вдова хоче розплатитися з боргами чоловіка і зберегти дах над головою своїх дітей. Для служниці — шанс вирватися з рабства і здобути свободу. Для господині маєтку — змога звільнитися від багатого та деспотичного чоловіка. А для професійної шеф-кухарки — нагода кинути виклик чоловікам, які стоять на вершині її професії.

Ці чотири жінки викладаються на змаганнях на повну — навіть якщо це вимагає порушення правил. Однак ця тепла затишна історія про те, як все рятує жіноча дружба та взаємопідтримка.



Міс Ґрем. Кулінарна книга шпигунки

Селія Різ

Історія роману розвивається після закінчення Другої світової війни. Головна героїня Едіт Ґрем — британка і трішки ідеалістка. Вона працює вчителькою німецької мови. І коли уряд Великобританії створює Комісію з контролю, вона вирішує поїхати в Німеччину, аби рятувати систему освіти. Але… її вербують у шпигунки, бо вона — ідеальна кандидатка для цього: самотня, із непримітною зовнішністю і знає німецьку.

Разом з колегами вона вигадує ідеальний шифр, який маскують рецептами — секретний шифр передається в колонках кулінарних журналів. До речі, страви за цими рецептами насправді можна приготувати вдома. Та чи виконає вона завдання і що побачить у країні, де всіх місцевих мешканців вважають винними у війні?



Їсти, молитися, кохати

Елізабет Ґілберт

Чарівна та відверта розповідь знаменитої письменниці про її прагнення до мирських насолод, духовні пошуки та те, чого вона насправді хотіла від життя.

Приблизно в той час, коли Елізабет Ґілберт виповнилося тридцять, вона пережила кризу середнього віку. В неї було все, чого могла бажати освічена амбітна американка — чоловік, будинок, успішна кар’єра. Але замість того, щоб почуватися щасливою та самореалізованою, її охопили паніка, горе та розгубленість. Вона пройшла через розлучення, депресію, ще одне невдале кохання. Все, що вона уявляла про себе, виявилось хибним.

Щоб оговтатися від усього, Гілберт зважилась на радикальний крок. Щоб дати собі час і простір, щоб дізнатися, ким вона є насправді та чого дійсно хоче, вона позбулася всіх речей, звільнилася з роботи та вирушила в соло-подорож навколо світу тривалістю в рік. Вона вирішила відвідати три місця, кожне з яких допомогло б розкрити частину її власної природи. В Італії вона повернула смак до життя, навчилась мистецтву dolce far niente та набрала двадцять три найщасливіші фунти у своєму житті. В Індії вона навчилася молитися із відкритим серцем, а на Балі відшукала баланс між мирськими насолодами та духовністю, а ще навчилась кохати, наче вперше.


Смажені зелені помідори в кафе “Зупинка”

Фенні Флегг


Евелін переживає глибоку особисту кризу. Вона знайомиться зі старенькою Нінні, яка, попри важку долю, не втрачає жаги до життя.

Нінні розповідає Евелін історії їхнього містечка: про дівчину, яка після загибелі брата знаходить сили жити далі; про розбите серце красуні Рут; про мандрівного робітника, який закохався в Рут; про безробітних, яких у кафе «Зупинка» годували безкоштовно... Ці історії мають таку силу, що змінюють на краще життя тих, хто їх читає.




Рецепти щастя

Ельчін Сафарлі

Дім — це місце, де завжди спокійно та тепло. Де чекають на тебе будь-якого:втомленого і голодного, радісного чи злого. І жодні ресторани та персональні кухарі не зможуть приготувати їжу смачнішу за ту, яку ми їли в далекому дитинстві, приготовлену турботливою рукою бабусі чи мами. Неважливо, що саме — яєчня чи пахлава з медом, оладки чи гарячий плов. Ці запахи чебрецю та гречки, змішані з ледь вловимим ароматом ванілі чи кориці, більше ніколи не повернуться, як і безтурботна пора беззубого та босоногого дитинства. Але якщо сильно постаратися, то можна і на своїй кухні створити храм, в який рік за роком злітатимуться твої діти та онуки, згадуючи теплу неповторну атмосферу. Книга Ельчина Сафарлі саме про це — про кухню, родичів, дім та шанс повернутися туди хоч ненадовго.



Маленька паризька книгарня

Ніна Джордж

Літературна аптека месьє Жана Одинака розташована на баржі, пришвартованій на Сені. Жан відчуває потреби та проблеми людей і прописує книги, які ідеально підходять кожному клієнту. На жаль, йому не вдається впоратися з власним болем: любов всього його життя покинула його 21 рік тому. Його кохана залишила йому листа, коли поїхала з Парижу, але він не відкривав його 21 рік. Коли ж Жан нарешті спокусився прочитати листа, то відчув шок і відправився на південь Франції із місією примиритися зі своєю втратою.

Книжка наповнена прекрасною французькою сільською місцевістю, чудовою їжею та вином, цікавими людьми й мудрими словами.



Фелікс Австрія

Софія Андрухович

Це роман про співзалежні, мазохістські стосунки двох одноліток, подруг, а може сестер, панночки та її служниці, двох позбавлених материнського виховання осіб, двох артисток, які відіграють свої ролі. Все відбувається у Станіславові кінця ХІХ – початку ХХ століття, місті на околиці «щасливої Австрії». Тут живуть, страждають, нероздільно закохуються, захоплюються наукою і шарлатанськими виступами всесвітньо відомих ілюзіоністів, розважаються на балах і карнавалах, ходять на шпацер і ховають таємниці у різьблених комодах. Для нас ця епоха віддає ідилічним життям, але люди в ній проживали свої драми.

Їжа в романі виступає показником любові, турботи або влади, способом самореалізації та втечі від реальності.

На основі цього роману видали кулінарний записник «Галицькі смаколики», бо в ньому було чимало рецептів: трюфелі, зварені на мадейрі, вуджений язик, каляфіори з бешамелем, лазанки з капустою, а також страви та відвари, якими колись лікували мігрені та анемію.



Рецепт ідеальної дружини

Карма Браун

Якщо любите історії, які йдуть паралельно в часі одна з одною, ця книга — для вас.

Еліс — піарниця, яка вирішила спробувати себе у письменництві та Нейт — її чоловік, який одержимо хоче дітей — купують занедбаний будинок у пригороді Нью-Йорка. Колись ним володіла бездітна жінка, яка вже померла. Бонусом до будівлі їм дісталась кулінарна книга попередньої домовласниці.

Неллі, яка жила в цьому будинку в 1955 році, одружилася зі старшим чоловіком, адже він обіцяв сімейний затишок, підтримку та любов. А натомість виявився тираном. Всі «покарання» жінка приймала покірно і старалась бути ідеальною дружиною.

Будинок, книга рецептів, питання дитини, родини та чоловіки, які навʼязують, знецінюють і маніпулюють — ось, що повʼяже цих двох різних жінок.



Кондитерка-втікачка

Луїз Міллер

Увага! Читати цю книгу на дієті категорично заборонено.

Удень — кондитерка, а вночі — письменниця: так дотепно описує себе сама Луїз Міллер. Героїня її дебютного роману чимось схожа на неї — успішна шеф-кухарка з Бостона Олівія. У неї складні відносини з одруженим шефом. Якось вона підпалює на роботі фламбований десерт, а з ним й ресторанну залу, саме під час вечірки шефа. І не вигадує нічого кращого, ніж втекти. Вона ховається в маленькому ідилічному містечку Гатрі у своєї подруги Ханни, і влаштовується працювати в старенький готель «Цукровий клен». Кухня, що пахне корицею і свіжим хлібом, звуки банджо та скрипки, мальовничі краєвиди, привабливий син фермера, конкурс на найкращий яблучний пиріг. На новому місці вона знаходить нові захоплення, друзів та любов, але їй доведеться подорослішати й зрозуміти, що життя її мрії можливе тільки, якщо вона перестане втікати.





bottom of page